网站首页 网站地图
网站首页 > 网络游戏 > 名落孙山文言文翻译

名落孙山文言文翻译

时间:2026-04-01 18:37:04

“名落孙山”是一个成语,出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》中的诗句:

“名落孙山,白首不甘。”

文言文翻译:

名落孙山,意为名字被刊登在科举考试的榜上,却未能中举,形容考试落榜名落孙山

文言文原文(出自《回乡偶书》):

“名落孙山,白首不甘。”

翻译:

名字被刊登在科举考试的榜上,却未能中举,白首不甘心。

释义:

  • 名落孙山:名字被刊登在科举考试的榜上,却未能中举。
  • 白首不甘:白发未到,却仍不甘心,形容落榜后仍不甘心。

用法:

常用于形容考试、比赛、选拔等未成功,虽有希望却未能实现。

如需更正式的文言文表达,也可以参考以下文言文形式:

“名落孙山,白首不甘。”

或:

“名落孙山,白首不悔。”

(“不悔”略带惋惜之意,可根据语境选择。)

如需进一步解释或扩展,也可以告诉我。