网站首页 网站地图
网站首页 > 游戏秘籍 > 与朱元思书原文及翻译

与朱元思书原文及翻译

时间:2026-04-01 11:35:54

《与朱元思书》是唐代文学家吴均创作的一篇散文,描写了作者在富阳江上看到的自然风光,表达了对自然的热爱和对功名利禄的淡泊之情。以下为原文及翻译:

原文

与朱元思书

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百里之间,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍跳珠,烈烈灌日。猛浪若奔,白沫漫天。游人去而禽鸟乐也。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

猿则百叫千吟,猿则百叫千吟,猿则百叫千吟。鸣之而不能辍也。其一欲出而止,其一欲出而止,其一欲出而止。

横柯上蔽,交柯问难。绝壁高崖,不可攀援。横柯上蔽,交柯问难。绝壁高崖,不可攀援。

横柯上蔽,交柯问难。绝壁高崖,不可攀援。

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百里之间,奇山异水,天下独绝。

翻译

与朱元思书

风烟都消散干净,天空和山峦颜色一样。顺着江水漂荡,随意地向东或西。从富阳到桐庐,一百里之间,奇山异水,天下独一无二。

水色碧绿,清澈见底。游鱼细石,直接看下去一目了然。急流中飞溅的水花,像跳跃的珠子,阳光照射下,白沫漫天。猛烈的浪涛如奔马般飞奔,白沫漫天。游人离开后,鸟儿却非常快乐。

潭中鱼大约有一百条,都像在空中游动,没有依靠。阳光下,鱼的影子映在石头上,呆呆地不动,忽然又向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像和游人一起快乐。

猿猴则不停地叫着,叫得不停,叫得不停,叫得不停。它们叫得那么响,却无法停止。其中一只想要出去,却停下来;另一只想要出去,却停下来;第三只想要出去,却停下来。

横斜的树枝高高遮住天空,交错的枝条像问难一样。陡峭的山壁和高高的崖壁,难以攀爬。

风烟都消散干净,天空和山峦颜色一样。顺着江水漂荡,随意地向东或西。从富阳到桐庐,一百里之间,奇山异水,天下独一无二。

赏析

这篇文章以清新自然的语言,描绘了富阳江一带的山水之美,表达了作者对自然的热爱和对世俗功名的淡泊。全文结构清晰,描写生动,语言简练,是吴均散文的代表作之一。

如需进一步分析、讲解或扩展内容,欢迎继续提问!